Views: 150

3.2.6 Terjemahan istilah-istilah lain dalam bahasa asal dan Chinese Union Version

I. ‘Hari persiapan’ dalam Markus 15:42 (προσαββατον)

Bahasa asal terbentuk daripada gabungan προ [depan] dan σαββατον [hari Sabat]. Ia bermaksud hari sebelum hari Sabat. Ia merujuk kepada sehari sebelum hari Sabat, yakni hari Jumaat. Ketika itu, orang Yahudi melihat hari ini sebagai pra-hari Sabat untuk membuat persiapan [menyediakan makanan terlebih dahulu]. Oleh itu, hari ini digelar sebagai hari persiapan.

II. ‘Hari perhentian’ (terjemahan Cina berbunyi ‘Perhentian hari Sabat) dalam Ibrani 4:9 [ σαββατισμο]

Bahasa asal adalah gabungan perkataan σαββατ [hari Sabat] dan ισμος [menandakan imbuhan bagi sesuatu fahaman, bersamaan dengan kata ‘–ism’ dalam bahasa Inggeris], menunjukkan keadaan yang berbahagia menikmati perhentian hari Sabat dan di syurga kelak, maka boleh diterjemahkan sebagai ‘Hari perhentian dalam hari Sabat’, ‘konsep hari Sabat’.

III. Terdapat banyak perkataan ‘Sabat’ dalam Buku Ibrani, makna asalnya ditafsirkan seperti berikut:

A. Ibr 4:9 – Hari perhentian atau perhentian dalam hari Sabat seperti yang telah diterangkan sebelum ini.

B. Ibr 3:11, 18, 4: 1, 3, 5, 8, 10, 11 dan sebagainya – ‘Perhentian’/ ‘Sabat’, kata asalnya adalah καταπαυσις. Perkataan ini adalah gabungan daripada κατα [ke arah bawah, bawah] dan παυσος [beristirehat], bermaksud beristirahat, menjadikan istirahat [the act of giving rest, a state of settled or final rest].

C. Ibr 4:4, 10, bahasa asal ‘Perhentian’ dalam ayat 10 juga adalah καταπαυσις.

D. Ibr 3:19 – Perkataan ‘istirehat’ dalam ayat ini tidak wujud dalam bahasa asal;

E. Ibr 4:6 – ‘Istirehat’ dalam ayat ini adalah perkataan αυτη dalam bahasa asal [suatu kata nama, bermaksud ia], merujuk kepada Perhentian kekal Tuhan di Syurga yang diterangkan dalam beberapa ayat terdahulu.

F. Ibr 4:4 – ‘hari ketujuh’ yang ditulis dua kali berturut-turut adalah εβδομε’ [ketujuh] dalam bahasa asal. Ia merujuk kepada hari ketujuh bagi satu Sabat – hari Sabat.

Daripada tafsiran di atas, dapat diketahui bahawa ayat-ayat kitab tersebut memberi gambaran tentang orang yang percaya kepada Tuhan, mendengarkan pengajaran Tuhan, bertekun melakukan firman, memegang hari Sabat, mempunyai pertuturan dan kelakuan berpadanan dengan apa yang dipercayai, dan pendamai pada masa kini, sedang menanti untuk menikmati perhentian kekal di Syurga pada masa kelak.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *